15歳という設定、どう見ても無理があります。
名子役、チビはなちゃんの大ファンであった僕ですから
わずか5年でこんなに大人になってしまったことには
なおのこと不満が残る第三週なのでありました。
それはさておき、
今回も登場した「ヤミー」なる単語。
前作ごちそうさんでも米軍将校が使っていましたが
英語に疎い僕はてっきりスラングだと思っていたのです。
ところが女学院の生徒さんが普通に使っていたものですから
早速調べてみると・・
「Yummy」主に子供が使うようですけど
大人も日常的に使っているそうですね。
上品に言う「おいしゅうございます」的な「Delicious」に対し
おいしいー、うめえー、的な「Yummy」
そんな違いだそうです。
またひとつ学習しました。
初めて行った店で旨いものを口にしたとき
すかさず「ヤミー!」と言ってみることにします。
立ち飲み屋で焼酎を飲みながら焼き鳥を頬張り
にこっと笑って「ヤミー」と呟く変な爺を見掛けたなら
たぶんそれは僕なのであります。
*
0 件のコメント:
コメントを投稿